Paula Toma, cercetător în cadrul ISPRI – Academia Română, coordonator al proiectului „China la zi”, a publicat prima sa traducere a unui volum din limba chineză!

Colega noastră, 𝐏𝐚𝐮𝐥𝐚 𝐓𝐨𝐦𝐚, cercetător în cadrul ISPRI – Academia Română, coordonator al proiectului „China la zi”, a publicat prima sa traducere a unui volum din limba chineză!În cadrul Colecției Cultura Chineză a editurii Ideea Europeană a apărut cartea de nuvele „𝐀𝐜𝐨𝐥𝐨 𝐮𝐧𝐝𝐞 𝐜𝐚𝐝 𝐧𝐨𝐫𝐢𝐢” de Zhang Chu, scriitor contemporan. „Nuvela este o liniște neașteptată în agitația perpetuă…”, afirmă scriitorul chinez care îi invită pe cititorii acestor pagini să se desprindă de „vacarmul copleșitor al lumii în care trăim” și să regăsească „acea oază de pace interioară”.Traducerea Paulei Toma ilustrează nu doar o bună cunoaștere a limbii chineze, cât și interesul deosebit pentru cultura chineză în complexitatea ei.Suntem convinși că, „Acolo unde cad norii”, în haina limbii române, este o realizare de succes și îi urăm Paulei Toma succes în tot ceea ce face.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.